amit chaudhuri                  
     
         

 

Chapter 7

ON SUNDAYS, the streets of Calcutta were vacant and quiet, shops and offices closed, looking mysterious and even beautiful with their doors and windows shut, such shabby reposeful doors and windows, the large signs—DATTA BROS., K. SINGH AND SONS—reflecting the sunlight. The house would reverberate with familiar voices. Chhotomama was at home. Chhordimoni, Sandeep's great-aunt, and Shonamama, his eldest uncle, had also decided to spend the day here. If you overheard them from a distance—Sandeep's uncle, his mother, his aunt, Chhordimoni, and Shonamama, all managing to speak at the top of their voices without ever making a moment of sense—you would think they were having a violent brawl, or quarreling vehemently about the inheritance of some tract of land which they were not prepared to share. And, indeed, they were engaged in an endless argument (about what, they did not know) beneath which ran a glowing undercurrent of agreement in which they silently said "Yes" to each other.

 

aaaaMuch of the talk concerned relatives scattered all over India and all over the world. Much of it was about money and the cost of living. Chhotomama's business ran in fits and starts, like his car. It had to be pushed before it worked; it was unreliable. There was no demand for this and no demand for that; this supplier had let him down; that partner was unscrupulous and lazy; the times were not conducive to ... In short, money was short. "Today the palm of my left hand's itching," said Mamima. "God, God, I wonder—it means I'll have to spend more money—on what, I wonder." If the right hand itched, it meant one was going to get money—but it seldom itched, and when it did, money seldom followed. Someone was not playing the game.
aaaaThe subject would switch from money to people "who need money more than we do," and these people were usually poor relations, or, to be more accurate, poorer relations, old men and widows whose sons were too young to earn or who themselves had lost interest in working for a pittance. The second case was more frequent among men: there seemed to be something masculine about giving up one's job and dignifying one's idle hours by speculating about existence. So they had to be helped and supported, while constantly being assured that they were not being helped and supported, to which they would reply, with different degrees of sincerity, that of course they were and how could they forget it? They were helped and supported, not necessarily because they deserved it, but because money was meant to flow from the hands of one member of the family to another.
aaaaThis kind of talk, whether at the dinner-table or in the bedroom, did not become too oppressive: it was too full of metaphors, paradoxes, wise jokes, and reminiscences to be so. It was, at bottom, a criticism of life. And there were unpredictable breaks, when Sandeep's mother and Mamima would begin to murmur conspiratorially about the colour of a sari. And there were unpremeditated instants when everyone would suddenly stop talking, perhaps to think, each one about something different, and there would be a gap of hushed clarity, in which a crow cawed outside. And the children would be arrested in whatever they were doing at that point of time: one swinging by the window, one lying on his stomach reading a comic, and one sitting on the ground, listening and comprehending nothing. And then they would resume their argument, very loudly, as if they were early-twentieth-century actors in some green, neglected village in Bengal, where there were no mikes and no electricity, and every actor had to bellow his speech melodramatically before the large village audience would hear and applaud what he was saying. One would have almost expected Sandeep's uncles and aunts to have been attired in the splendid, vibrant costumes that folk artistes wore in keeping with the dramatic excessiveness of their gestures. Yet his uncles wore white pyjamas and nothing else, and the women were draped in faded, hand-woven cotton saris—their bodies cool even in the cumulative heat of conversation.
aaaaSometime during the day, probably not too late, or too early, as on weekdays, Chhotomama would take a bowl of water and other equipment to the verandah, place them on a chair, perch himself on a stool, and shave. This was one of Sunday's simpleminded pleasures and self-indulgences: to shave at what time one pleased, and as long as one pleased, with the children nearby, watching, convincing one that a morning stubble was an amazing thing, and that the shaving instruments were holy tools, and that the act of sprinkling water on the face was somehow profound. When he would look up from the mirror, he would sense the stillness of the street around him, the endless, enduring world of pigeons and crows, the perpetual movement of pariahs, beggars, and vendors, and he would feel, simultaneously, the warmth of the sunlight and the coolness of the brush on his cheek. The boys would stand around, noting his movements the way passersby in Calcutta break their journey to work to stare at acrobats or a monkey show on the pavement. With curiosity and envy, they followed the determined attentiveness with which he put the cream on his brush, and then swished the lather with a flourish on his face, white and frothy, till it gained a rich uniformity that looked both ornamental and delicious, and then carefully ploughed it with his razor in primitive agricultural fashion.
aaaaLater, he would enter the toilet, armed with an ashtray, a newspaper, and a pair of reading glasses. The toilet was his study. Here, filling the room with cigarette smoke, he read the significant news of the day; he pondered on "world affairs" and "home affairs"; he pontificated to himself on the "current situation" from a Marxist angle. He was a water-closet thinker.
aaaaThis part of the daily ceremonies over, he would enter the bathroom to have his preluncheon bath, humming a small tune to himself. He would turn on the old, ineffectual shower and, suddenly elated, begin singing aloud to himself. He had a resonant tenor voice, a voice both strong and delicate. When he sang in the bath, the notes echoed in the four enclosing walls like rays of trapped light darting this way and that in a crystal, a diamond. He usually sang old, half-remembered compositions that had been popular thirty or forty years ago in a Bengal where the radio and the windup gramophone were still new and incredible machines breaking the millennial silence of the towns and villages:

aaaaaaaaaaaaGodhulir chhayapathe
aaaaaaaaaaaaJe gelo chini go tare.

Roughly translated, this meant

aaaaaaaaaaaaIn the hour of cow dust, on the shadowy path,
aaaaaaaaaaaaWho passed by me? I felt I knew her.

Knocking on the bathroom door, Sandeep made a pest of himself by asking: "Chhotomama, what does godhuli mean?"
aaaaLost in the general well-being of cleansing himself, his uncle replied patiently: "The word go means 'cow,' and the word dhuli means 'dust.' In the villages, evening's the time the cowherds bring the cattle home. The herd returns, raising clouds of dust from the road. Godhuli is that hour of cow dust. So it means 'dusk' or 'evening.' "
aaaaAs Chhotomama explained, his voice emerging from behind the steady sound of water, Sandeep saw it in his mind like a film being shown from a projector—the slow-moving, indolent cows, their nostrils and their shining eyes, the faint white outline of the cowherd, the sense of the expectant village (a group of scattered huts), and the dust, yes the dust, rising unwillingly from the cows' hooves and blurring everything. The mental picture was set in the greyish-red colour of twilight. It was strange how one word could contain a world within it. Quite unexpectedly, Chhotomama now began a song by Tagore:

aaaaaaaaaaaaBahe nirantar ananta anandadhara.
aaaaaaaaaaaaBaaje ashima nabhamajhe anaadiraba.

In an unsatisfactory translation, this meant

aaaaaaaaaaaaEndless and unbroken flows the stream of joy.
aaaaaaaaaaaaIts timeless sound resonates beneath the great sky.

next>>